韓国の首都「ソウル」は都としての歴史だけでも600年を越えており、 華やかで多彩な食文化を発展させてきました。 西海(ソヘ)に面している京畿道(キョンギド)は、 海鮮料理が発達しており、農業も活発な地域です。

ソウル

ソルロンタン

朝鮮時代に王様が豊饒を祈った祭壇 「先農壇」 (ソンノンダン) から由来したソルロンタン は、牛肉の色々な部位を一緒に入れて じっくり煮込んだスープで、ご飯を入れ て食べます。 味わい深くてあっさりして いて、キムチとの相性は抜群です。

ソウル

ハンジョンシク

韓食の中で最も華やかな料理で、韓国の おかずの中でもおいしくて心のこもった品 だけを選び、一つのお膳としてまとめたも のです。 朝鮮時代の上流階級の食膳から 始まりました。

仁川(インチョン)

チャジャンミョン

野菜とお肉を甜麺醤で炒めて作ったソース を麺にのせ、混ぜて食べる韓国式中華料 理です。 仁川のチャイナタウンで生まれた 料理です。

水原(スウォン)

ワンガルビ

牛カルビに切れ目を入れ、味付けして焼き 上げた料理です。 大きさが15cm以上もあ る水原カルビは、「ワンガルビ」とも呼ば れています。

抱川(ポチョン)

イドンガルビ

フルーツを入れたタレに寝かせて炭焼き にした抱川二東カルビは、その美味しさ で有名です。 二東マッコリと一緒に食べる とおいしさが倍増します。

利川 (イチョン) – 京畿道

サルバプ・ジョンシク (白飯定食)

朝鮮時代に王様の食膳に上がったとい う利川の特産品の米で炊いたご飯を主役 に、9種、12種の多彩なおかずで構成さ れた食膳です。 ふっくらとしたつやのある ご飯とおかずが食欲をそそります。

華城(ファソン)

パジラク・カルグクス

おいしい済扶島(チェブド)のアサリを入れて作った カルグクスはコクが絶品です。 白いアサリ のだし汁にコシの強い手作り麺を入れて 煮ます。

議政府(ウィジョンブ)

プデチゲ

韓国戦争の後、米軍部隊の周辺で生ま れ、部隊(プデ)チゲと名づけられた料理です。 ソー セージ、ハムなどにキムチ、コチュジャン、 餅、新鮮な野菜を一緒に入れて煮込むた め、豊かな味で愛されています。

河南(ハナム)

ユファンオリグイ

硫黄を食べさせ、滋養強壮に優れた鴨 を、陶磁器を焼く窯の原理を使ってかま どで焼いた料理です。 脂身が落ち、淡泊 な味が絶品です。

城南(ソンナム)

タッチュク

高麗人蔘、キバナオギなどの薬草を入れ た水でじっくり煮込んだ鶏肉に、米を入 れて作ったお粥です。コクのあるスープと ほどよく煮えた米、やわらかい鶏肉の味 が見事に調和します。

게시물에 사용한 사진의 저작권은 촬영자가 보유하고 있으며, 무단 사용은 금지되어 있습니다.
The copyright of the photo used in the posting is held by the photographer, and it is prohibited to use it without permission.

0개의 댓글

댓글을 남겨주세요